ОООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООО
Примерно 1700
лет назад в Японию прибыл Юзуки-О (по-японски «О» - «король») в сопровождении
3600 человек. По-видимому, это были евреи, так как по-японски «юзу» означает
«иудей». Пришельцы обучили тогда японцев ткацкому искусству. При императоре
Юрнаку в Японию прибыла новая группа «юзу», которых император за умение ткать
назвал «Хатта» («челнок»). Сами они
называли себя «Израй». Древняя
легенда племени «Израй» рассказывает об их вожде Кава-Кацу (как же без
Каца?). Младенцем Кава-Кацу был спасен из воды, потом воспитывался в царском
дворце, стал начальником, освободил свой народ «Израй» от неволи и дал ему
конституцию. Не правда ли, что-то очень знакомое? Позже племя
«Хатта» стали называть «Узумаса» («узу» - это измененное «юзу», т. е.
«еврей»). Сегодня возле Киото есть деревня Узумаса и храм по имени Узумаса-Дери
(по-японски «Дери» - «Давид»). В этом храме в сентябре каждого года
проводится «Праздник агнца», на которого возлагают все грехи народа. В 1934 году,
21 февраля, в харбинской газете «Еврейская жизнь» была напечатана статья о
книге японского епископа Дзуди Накада. В этой книге Накада убеждает читателей
в том, что японцы имеют семитское происхождение. К семитам, по мнению
епископа, относятся не только евреи и арабы, но также желтые (японцы, китайцы
и др.). Большое сходство Накада видит и в других обычаях японского и
еврейского народов. Например, изготовление «эмоги-моци» напоминает еврейский
обычай готовить и есть мацу. Япония с
древних времен известна как Страна восходящего солнца, по-японски «Мизухо».
Сравните с еврейским словом «Мизрахо» - «восход», «возрождение». Эти слова
тождественны и по произношению, и по смыслу. В своей книге епископ защищает
еврейский народ и призывает к борьбе с антисемитизмом. Епископ Накада
был основателем и главой церкви «Очищение» («Киоме Киокай»). У церкви Накады
было до 200 отделений в Японии и в Китае, где не только изучали Библию, но и
ежедневно произносили молитву за благополучие еврейского народа. Сходство
обычаев, религиозных ритуалов и даже архитектуры молельных зданий иудеев и
синтоистов пока необъяснимо. Ежегодно в
течение почти двух тысячелетий на вершине высокой горы в префектуре Нагано
проводится религиозный обряд «Ми-Исаку-ши». В центре обряда - инсценировка
жертвоприношения. Жрец приводит мальчика во двор храма, затем он заносит над
жертвой нож. Убийства, однако, не происходит - появляется другой жрец,
останавливает руку с ножом и передает повеление Бога - освободить мальчика.
Затем в жертву приносятся 75 оленей. Интересно, что
жертвоприношение животных совершенно не характерно для японской, синтоистской
религии. Количество оленей (75) совпадает с числом баранов, которых
самаритяне приносили в жертву на Песах. Японский историк Кубо утверждает, что
в древности овец в Японии не разводили, и для их замены был избран олень -
кстати, животное, отвечающее всем требованиям кашрута. Интересен для
нас также обряд «Ямабуши». Заключается он в том, что священнослужитель после
молитвы надевает на голову так называемый «токин» - черную кожаную коробочку,
удерживаемую кожаным ремешком, и трубит в раковину - четкая параллель с
наложением тфилина и шофаром. Внутренняя
структура синтоистских храмов идентична структуре Первого и Второго
Иерусалимских храмов. У синтоистов тоже есть Святая Святых. Как и в Первом
храме, вход охраняется фигурами львов, которые, кстати, в Японии никогда не
водились. Стоит ли после всего этого удивляться, что одежда синтоистского
жреца имеет цицит? А также что на статуе V века японский самурай изображен с
пейсами? В 1854 году
японские порты открылись для международного пользования. Волна приезжих, в
том числе евреев, захлестнула Японию. Нынешние туристы могут найти на
еврейском кладбище в Иокогаме надгробие, датированное 1869 годом. Нельзя не
вспомнить и о русско-японской войне 1904-1905 гг. и героической обороне
Порт-Артура. Во время этой войны Иосиф Трумпельдор - умный, энергичный и
храбрый еврей - вступил добровольцем в русскую армию и участвовал в обороне
Порт-Артура. За время войны его наградили четырьмя Георгиевскими крестами -
полный Георгиевский кавалер - высшая награда для солдата. В одном из боев ему
оторвало руку, и Трумпельдор попал в плен. В плену он учил неграмотных
пленных солдат читать и писать. Потом они уже сами писали письма домой. Через
школу Трумпельдора прошли 5 тысяч пленных. За короткий
срок Трумпельдор изучил японский и китайский языки, редактировал и издавал
газету, читал лекции пленным. Иосифа любили и уважали не только русские
пленные, но и японцы. Японский
император от своих подданных узнал о герое, награжденном четырьмя Георгиевскими
крестами, и пожелал увидеть его. «Почему такой герой только унтер-офицер, а
офицерского звания не удостоен?», - спросил Микадо. Трумпельдор объяснил
императору, что он еврей, а в России евреев в офицеры не производят. «Русское
начальство, - сказал император, - наградило вас за боевые отличия, а я хочу
наградить вас за деятельность в плену». Через несколько дней в торжественной
обстановке Иосифу Трумпельдору преподнесли замечательный протез, на котором
золотыми буквами были написано: «Эту руку жалует японский император герою
Трумпельдору за его полезную деятельность во время плена». Война
окончилась, пленные готовились к возвращению в Россию. Японский генерал
передал Трумпельдору пакет на имя генерала Линевича - командующего русскими
войсками. Когда
Трумпельдор явился к генералу Линевичу, тот радушно его принял, так как уже
слышал о нем и о его визите к Микадо. Командующий просил его присутствовать
при параде войск Харбинского гарнизона. В день парада Линевич произнес речь
перед войсками, в которой рассказал про Трумпельдора, героя, награжденного
медалями и Георгиевскими крестами. Конечно, в
годы Второй мировой войны нацистский антисемитизм не мог не повлиять на
японское общество. Церковь Накады была закрыта властями, а один из его
сыновей, руководитель церкви, был арестован. Германия требовала от своего
союзника решительных мер по уничтожению евреев. Но японцы сделали только
одно: в китайском Шанхае, захваченном Японией во время войны, было создано
единственное в Азии гетто, где 20 тысяч человек жили в ужасных условиях. Но в
этом гетто никого не убивали. В те годы в Японию въехали много еврейских
беженцев из Европы. По окончании
визового срока их могли выдворить из страны, но японское правительство
продлило все визы. Современная
еврейская община Японии была основана в Токио евреями, переехавшими из
Иокогамы и Кобе, а также прибывшими из Харбина и освобожденного Шанхая. Еврейская
община сегодня насчитывает всего 150 семейств. Она содержит синагогу
«Бейт-Давид», названную так в честь отца одного из бывших руководителей -
Айзенберга, позже ставшего крупнейшим израильским бизнесменом. В общине есть
японцы и японки, которые прошли гиюр и являются мужьями и женами. Некоторые даже
являются инициаторами переезда на постоянное жительство в Израиль. Принц Микаса,
младший брат покойного Хирохито, императора Страны восходящего солнца или,
как ее называют сами японцы, страны Мизухо - большой друг евреев Японии. Он
хорошо знает иврит и в молодости посещал синагогу во время еврейских
праздников. После окончания Второй мировой войны многие евреи уехали из страны Мизухо в свою маленькую страну, в которой началось возрождение (Мизрахо) их собственного государства. И сегодня в Израиле существуют кибуцы, где есть специальный дом, куда на две недели могут приехать гости из Японии, чтобы прикоснуться к дорогим им израильским святыням. Только на две недели, потому что желающих приехать и прикоснуться немало. |
Комментариев нет:
Отправить комментарий