Фраза из церковнославянского языка, на котором до 1876 года только была
Библия, а по-русски нет. А богослужения на этом языке в РПЦ ведутся и по сей
день.
По-современному, в переводе с древнеславянского, это значит «НИЧУТЬ НЕ
СОМНЕВАЯСЬ».
В Иаков 1.6 говорится, что всякий должен просить что-либо
у Бога только «с верою, нимало не сомневаясь, потому что сомневающийся подобен
морской волне, ветром поднимаемой и развеваемой».
Человек должен тщательно, со всем старанием изучать Библию - Слово
Божие, чтобы знать волю любящего Бога, добрую для всех. Тогда он будет знать, что просить у Бога для
себя : не денег, не карьеры, ничего
подобного, а то, что принесёт ему реальную пользу и спасение души. Прося, он
должен не сомневаться в своих просьбах и желаниях, и тогда может быть уверен,
что получит, где даже несчастье, казалось бы, может иметь обратную сторону и
пойти человеку на пользу.
Отсюда и произошло выражение, относящееся к человеку, совершающему
что-либо без всякого сомнения.
Комментариев нет:
Отправить комментарий