понедельник, 29 декабря 2025 г.

НЕ ВЕРЬТЕ ИМ !

 



жжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжж

 

 

Руководство Русской православной церкви противится новым переводам Библии и заявляет, что Синодальный перевод 1876 года написан "очень высоким и поэтичным штилем".

Данный пример  -  доказательство того, что это не так, и не единственное !!!



= Библейский стих  -  1 Тимофею, глава 4, стих 7  -  в разных вариантах =

 

Синодальный :

Негодных же и бабьих басен отвращайся, а упражняй себя в благочестии.

 

РБО :

Сам же ты сторонись безбожных небылиц и старушечьих россказней, но упражняй себя в подлинном богопочитании.

 

ИПБ (Кулаков) :

Нелепых же и вздорных басен избегай. Укрепляй себя (каждодневно) в благочестии.

 

Греческий подстрочник :

Скверных же и старушечьих сказок отвращайся. Упражняй же себя самого к благочестию.

 

 

Вывод :

 

Синодальный перевод не всегда так поэтичен, как утверждает РПЦ !

Комментариев нет:

Отправить комментарий