………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….………………….
Исаия 9.6б
Синодальный перевод :
Если вы не верите,
то потому, что вы не удостоверены.
Подстрочник оригинального текста (перевод
с иврита) :
Если не будете верить, (то) потому
(что) не будете надёжны.
Этот непростой текст, переведенный на разные языки по-разному и даже
по-русски по-разному (синодальная и Библия Кулакова), и его смысл означает
примерно следующее :
1.
Как
известно, человеку для спасения нужна прежде всего вера (Иоанн 3.16).
2.
Эта
вера должна быть действенной, следует соблюдать написанное в Библии, а не
только называть себя верующим и быть согласным с вероучением (Иаков 2.20).
3.
Бог
всемогущ и верен, Он свои обещания выполняет всегда. Даже в отношении человека,
который нарушает законы и уговор, начиная с Адама, после согрешения которого
грешную природу получили все его потомки, потому что Он есть любовь (1 Иоан
4.8, Рим 3.4) .
4.
Он
Сам по Своей инициативе приближается к человеку, чтоб помочь ему, но не может
сделать это против воли человека (Ис 7.10-11, 1.19).
5.
ОБЪЯСНЕНИЕ СТИХА : Если не
поверите Богу и не послушаете, Он не сможет Свои условные обещания привести в
действие. Это и значит для человека не быть удостоверенным, как видно. В
отличие от верующего, то есть доверяющего Богу и написанному в Библии, даже
если у него есть хоть малая вера (Матф 17.20).
6.
Кто
же послушается (его слов : «иди и ничего не бойся, Я позабочусь обо всём»),
примет и исполнит, получит ВСЁ (Откр 21.7).
Это не только вечная жизнь на небе и на новой земле, но и благословения
уже сейчас : надежда, сила, смелость, любовь.
7. Слова пророка Исаии подтверждает и другой пророк - Аввакум, через которого Бог обещает людям сделать для них невероятное и удивительное : «Посмотрите между народами и внимательно вглядитесь, и вы сильно изумитесь; ибо Я сделаю во дни ваши такое дело, которому вы не поверили бы, если бы вам рассказывали» (Авв 1.5).

Комментариев нет:
Отправить комментарий